in a dreaming galaxy far, far away…
Даже сказать-то особо нечего, ещё одна песня, разбирающая тебя на маленькие кусочки.





LUNA SEA - ANOTHER
Lyrics: LUNA SEA
Music: LUNA SEA


kanji romaji русский перевод

@темы: music, перевод лирики, Океаны луны(Luna Sea)

Комментарии
05.08.2012 в 02:42

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
Riuki, *бегло глянула, поскольку текста не знаю, а разбираться сейчас нет возможности...*
長く続くты переводишь как "давно тянущаяся <дорога>", хм... :hmm: Мне кажется, если 続くздесь употреблено как 2-й компонент сложного глагола, тогда будет что-то вроде "<дорога>, которая всё тянется и тянется"... Так не лучше? )))
05.08.2012 в 02:52

in a dreaming galaxy far, far away…
-dagny-, сложный глагол? Не просто наречие + глагол?
Так лучше, так звучит адекватней и более по-русски ) завтра (сегодня) еще раз пробегусь по тексту
05.08.2012 в 12:43

月抜ける
Riuki,
Спасибо за труд и за результат)
"Разбирающая на кусочки" - это очень верно.
Там ещё, конечно, потрясающий женский вокал, очень органично вписавшийся.
05.08.2012 в 16:52

in a dreaming galaxy far, far away…
~McLaren~, не за что ) Насчет вокала - я наивно думала, что это рюичин/сугин записанный бэк, ан нет, женщина
05.08.2012 в 17:05

月抜ける
Дааа, такой низкий голос у дамы. Прямо контральто. А у Рюичи высокий-высокий тенор, вот и совпали):-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии