понедельник, 06 августа 2012
LUNA SEA - UNTIL THE DAY I DIE
Lyrics: LUNA SEA
Music: LUNA SEAkanji-Kanji-
雨の日には キミを思って
届かぬこの思い 抱きしめて
孤独なメロディに乗せ
雨音を夜まで数え
どうして 思い出すのか
小さな頃聞いた 悲しい歌
この胸はいつも雨降りで
キミは揺れながら 霞んでる
でも声は 今も震えてる キミの為に
どうして涙が出るの 素直すぎたから みんなきっと
どうして求め続けて でも終わりにしよう
この胸は いつも雨降りで
キミは 揺れながら霞んでる
いつまでも きっと震えてる 果てる日まで
届かないで欲しい 美しいまま
届かないで欲しい 悲しみに
届かないで欲しい 彼方へ
romaji
-Romaji-
Ame no hi ni wa kimi wo omotte
Todokanu kono omoi dakishimete
Kodoku na melody ni nose
Amaoto wo yoru made kazoe
Doushite omoidasu no ka
Chiisana koro kitta kanashii uta
Kono mune wa itsumo amefuri de
Kimi wa yure nagara kasunderu
Demo koe wa imamo furueteru kimi no tame ni
Doushite namida ga deru no sunao sugita kara minna kitto
Doushite motome tsuzukete demo owari ni shiyou
Kono mune wa itsumo ame furi de
Kimi wa yure nagara kasunderu
Itsumademo kitto furueteru hateru hi made
Todokanai de hoshii utsukushii mama
Todokanai de hoshii kanashimi ni
Todokanai de hoshii kanata e
русский перевод
-русский перевод-
В этот дождливый день снова думаю о тебе,
Объятый безответными чувствами
Под звучание одинокой мелодии
До поздней ночи считал бы капли дождя
Почему я до сих пор вспоминаю
Ту грустную песню, услышанную в детстве?
В дымке дождя, вечно идущего в моём сердце
Дрожа, ты расплываешься
Но даже сейчас мой дрожащий голос звучит для тебя
Почему на глаза наворачиваются слёзы? Из-за того, что мы оба перестали быть искренними?
Почему продолжаю что-то требовать, хотя уже решил всё порвать?
Дрожа, ты растворяешься в дымке дождя, вечно идущего в моём сердце
Всегда будет звучать.. до самого дня смерти 1
Не хочу, чтобы это случилось, пусть всё останется таким же прекрасным
Не хочу, чтобы это случилось, в грусти
Не хочу, чтобы это случилось, где-то там
(c) Riuki
1. Любопытно, что "вживую" вместо этой строки звучит предыдущая: "Demo koe wa imamo furueteru kimi no tame ni". По крайней мере в концертах 2000 и 2010 годов. Подскажите, если песня встречается где-то ещё.
@темы:
перевод лирики,
Океаны луны(Luna Sea)